Арестован за "доброе утро" пост на Facebook


Опубликованно 01.11.2017 03:43

Арестован за

Halawin Халави, палестинский рабочий в поселке Бейтар-Илит на Западном берегу, ближайшем к Иерусалиму, опубликовал фотографию себя в Facebook, улыбаясь и прислонившись бульдозер, а с чашкой кофе и сигаретой.

Вместе с фотографией он написал: “Доброе утро” на арабском языке, но израильские власти, опираясь на услуги перевода социальных медиа, считала его сказать “атаковать их” на иврите и “причинить им боль” в английском языке.

Полиции были подозрения после того, как бульдозеры были использованы для совершения террористических нападений в прошлом. Фото: Facebook

Израильская полиция арестовала и допросила г-Халави по подозрению в подстрекательстве, без арабским офицером, прочитайте пост до ареста, по данным израильской газеты "Гаарец".

Власти заявили, что подозрения были подняты, потому что господин Халави стоявший рядом бульдозер — бульдозеры использовались для проведения терактов.

Это в сочетании с неправильным толкованием Заголовок заставил полицию поверить, что Г-Н Халави планирует нападение.

Это было позже разъяснено, что в английском переводе используется Facebook даже не само слово по-арабски, но он не похож на фразу “больно”, но ни по-арабски, мог бы заметить ошибку сразу.

Времена Израиль также добавил, что есть только одна буква разница между арабской фразы “Доброе утро” и “причинить им боль”.

Пресс-секретарь израильской полиции на Западном берегу района сказал, что мистер Халави был выпущен вскоре после его ареста, когда он был обнаружен, что перевод был неправильный.

Мистер Халави уже удалил его пост в Facebook после того, как его отпустили.



Категория: Интернет