Использование Past Participle в английском


Опубликованно 19.12.2018 19:15

Использование Past Participle в английском

Каждый, кто изучает английский язык, рано или поздно сталкивается с таинствами. Часто все новые темы кажется запутанным и сложным. Но в действительности они не всегда. В этой статье мы проанализируем, что такое Past Participle в английском, но и узнать об особенностях их использования. Что это такое?

Из курса русского языка мы знаем, что причастие имеет свое происхождение от глаголов. В английском это одинаково. Добавлен глагола будет готово, и образует причастие. В данной статье мы рассмотрим образование нам только и использовать Past Participle. Прямой перевод - "причастие". Как образуется причастие?

Past Participle образуется достаточно легко. Глагол только нужно добавить окончание-ed. По такой же схеме формируется и past simple tense. Особое внимание на неправильные глаголы стоит, потому что они изменяются согласно таблице и не требуют добавления суффикса-ed. Как Past Participle?

Особенно, деепричастие может быть использовано вместе с существительным. В этом случае функция будет определить.

Пример: I have seen a broken window. - Я увидел разбитое окно.

В этом предложении слово причащение broken, а поскольку неправильный глагол, который не добавил ему окончание-ed.

Также стоит помнить, что Past Participle имеет значение страдательного залога. Это означает, что объект или человек, для которых причастием, действию, выраженное. Пример: окно разделено кем-то, т. е. оно зависит.

Partizip будет прекрасно в Passive Voice, то есть, когда мы должны сказать, что кто-то о предмете действия. В этом случае значение будет пассивно. Подобные предложения основаны на следующей формуле: Глагол to be в нужной форме + причастие прошедшего времени.

Примеры: A key was lost. - Ключ был потерян. An article translated что в time. - Статья была переведена во времени.

Пожалуйста, обратите внимание, что во всех случаях на предмет кто имел определенное влияние.

Также мы используем причастие, если вы говорите, что у кого-то есть работа для нас. Например, когда мы говорим «У меня новая стрижка», что значит вряд ли, что она возникла в результате именно наших действий. Очевидно, что действие совершено Парикмахерская.

В английском языке такое предложение звучит так: I had my hair cut. - Я подстригся.

Точно кто-то (а именно парикмахер) имеет отрезал мне волосы. Предложения такого рода часто построена, если речь идет о, некоторых служб, которые ставят других людей в нас (автомойка и т. д.).

Используя Past Participle всегда напоминать о важности пассивного. Очень часто с помощью этого таинства достаточно долго, русские предложения, в свою очередь, очень емкие английские фразы. Автор: Юлия Ахматова 26. Ноябрь, 2018



Категория: Культура