Как по-английски будет «встреча»: перевод слова
Опубликованно 20.01.2019 13:55
Приятная улыбка друга, обнять друга и встретить на вокзале, человек, близкий и дорогой. В самом деле, вся жизнь-от расставания и встречи. Они сменяли друг друга, заставляя то грустить, радоваться. Эта статья расскажет вам, как английский язык будет «встреча». Разнообразие ценностей
Почти каждое слово, если его рассматривать скрупулезно, имеет несколько оттенков значений. Существительное «встреча» не является исключением. Это слово может быть использовано в различных речевых ситуациях и оценить различные интерпретации.
Прежде чем узнать, как по-английски «встреча», следует понимать парадигму значение этого слова в русском языке. Таким образом, это существительное, есть такие толкования (словарь Ефремовой Т. Ф.): любовь, встречи; соревнования спортсменов; сожительство людей с целью знакомства, обмена информацией; гала-ужин, вечер.
Перевести название «встречи» надо с контекстом. Мысль автора должна быть четко интерпретировать.
Перевод на английский
Изучать английский язык будет «встреча», рекомендуется использовать русско-английский словарь. Однако, опять же, надо учитывать конкретный контекст. Вот несколько вариантов перевода. A meeting. Это собрание людей, собрание. Слово с нейтральным значением. Дата. Имеется в виду, любовь знакомства. A competition. Используется для обозначения встреча двух спортивных команд, спортсменов-соперников. А гала. Это встреча, праздничный ужин.
Существуют также другие варианты перевода. Например, выражение «горячая встреча», в результате чего a warm welcome. Для деловой встречи подходит перевод год интервью. Это существительное означает разговор двух людей в формате "вопрос-ответ". А еще принято переводить слово «обслуживание».
Есть и другой вариант, что английский язык будет «встреча». Есть такое слово французского происхождения — вечер. Это вечер, радостный праздник. В некоторых случаях, это слово — лучший перевод. Стоит запомнить, что этот итальянец пишет в два раза гласной «е».
Чтобы назначить встречи, запланированные заранее, используют слово an appointment. Это слово также обозначает деловых встреч между партнерами по бизнесу. Существительное подходит для официально делового стиля речи.
Примеры использования
Когда стало ясно, что стоит использовать слово «встреча» в английском языке, вы можете приступить к закреплению. Например, сделать несколько предложений. Стоит отметить, что в каждом предложении, слово «встреча» имеет смысловой оттенок. I need a meeting with Julia. Мне нужна встреча с Юлией. The romantic date was perfect. Романтическое свидание идеальным. They have to arrange a competition between two strong teams. Они должны организовать встречу между двумя командами. We are so excited to be invited to this гала, we have already met a lot of celebrities! Мы так рады, что нас пригласили на эту встречу, мы уже встречали кучу знаменитостей! You have organized such a beautiful вечер! Вы организовали этот прекрасный сайт! The appointment was cancelled five minutes ago. Встречу отменили пять минут назад. I would like to thank you for such a warm welcome. Я хотел бы поблагодарить вас за столь теплую встречу.
Чтобы помнить, как английский язык будет «встреча», он должен использовать это имя в речи, он постоянно находился в аудитории. Желательно знать несколько вариантов перевода, для того, чтобы правильно сделать предложения и передавать информацию собеседнику. Автор: Сальск Оксана 10 Декабря 2018 Года 0 комментариев Показать: Новые Новые Популярные Новости
Выйти
:) ;) :( :p :] :o :D :-/ :-$ <3 ? Войти через социальные сети:
Аноним ? Вы действительно хотите удалить комментарий? Удалить ? Причина жалобы Нежелательная реклама или спам Материалы сексуального или порнографического Ненависти или наш список содержимого Оскорбления или угрозы Сообщить Сообщить Комментарий
Категория: Культура