Как будет "игрок" на английском языке? Как перевести слово "игрок"
Опубликованно 30.03.2019 16:35
Школа в памяти прочно укоренились база английского языка лексика: a mother, a doll, the capital of Great Britain. Но не все знают, как будет «игрок» по-английски. Это имя достаточно часто встречается в речи, поэтому его перевод важно помнить.
Перевод существительного
Стоит отметить, что некоторые слова могут быть несколько значений. Тот факт, что существительное «игрок» есть несколько вариантов перевода.
A player. Это игрок, который занимает в любом виде спорта: frisbee player — игрок в фрисби; football player футболист. chess player-это игрок в шахматы; tennis player-теннисист.
Форма множественного числа — плееры. Вам просто нужно добавить окончание-s.
A gamer. Здесь человек, который увлечен компьютерными играми. Называется роман мне. Это существительное входит в устойчивое выражения avid gamer. Следует также назначить игрока-любителя.
Форма множественного числа — gamers.
Если вам нужно найти то, что означает название «игрок», перевод с английского языка должен опираться на определенный контекст. В противном случае, слушатели (или читатели) не плохо понимать информацию, которую они пытаются донести автор.
Произношение слов
Передача информации происходит не только через буквы, но и в устной форме. Для устной речи важно знать, как произносится «игрок». За основу можно взять британский вариант произношения.
Player — ['ple??]. Акцент на первый слог, гласную «а» дает два звука. Следует отметить, что звук [r] в конце слова не произносится.
Gamer — ['?e?m?]. Ударение падает на первый слог, гласную «а» также обозначает два звука. Звук [r] не произносится. В американском варианте произношения, он более выражен.
Слова на английском легче запомнить, когда они не умерли, и широко используются в письменной и разговорной речи. Существительное «игрок» на английском языке гораздо легче откладываются в памяти, если вы часто использовать его в разговоре или в переписке. Также следует принять во внимание контекст, для того, чтобы выбрать лучший вариант перевода, а более конкретно информировать слушателей или читателей. Автор: Сальск Оксана 4 Декабря 2018 Года
Категория: Культура