Вакханка Жрица или что-то еще?
Опубликованно 21.04.2019 03:30
В классической русской литературе можно услышать заимствования из иностранных языков. Одним из примеров таких условиях миграции становятся вакханками. Это емкое понятие пришло из Древней Греции, и последний пик популярности в начале XXI века, когда на экраны вышло несколько серий, посвященных мифам и легендам Средиземноморья. Но что это значит? Культ вина
В решении проблемы не филологи, и историки. Первопричиной был бог виноделия Дионис, и животворящая сила природы и религиозный экстаз. В Древнем Риме, его имя-Вакх, или ??????. Глагол bacchari имело два значения: празднование вакханалий; "сойти с ума, буйствовать".
Имел в виду традиционное мероприятие с большим количеством вина и часто с оргиями. Вакханка является обязательным участником праздника. Это показало очень свободные взгляды и поведение, несвойственное благородных и сдержанных граждан.
Энциклопедическое толкование
В наши дни мало что изменилось. Исторический смысл слова "Вакханка" прибыл без изменений, используется учеными в качестве члена термин: жрица Вакха; член пир в его честь.
Однако, в переносном смысле для России нашли неоднозначную расшифровку. Это понятие часто указывает на женщин: сладострастное; чувственный.
В то же время описаны распирает возникновение жизни, веселый, и неукротимый темперамент, откровенная любовь к всевозможным удовольствиям. Вкусная еда, сладкое вино, красивая музыка и любовь, радость – вот черты живописный эпитет. Кроме того, Вакханка-это не оскорбление, а лишь предположение об отсутствии у человека комплексы. Мифологический фон
Природа термин лучше всего раскрывает свой синоним – "менады", или ????????: "сумасшедший"; "неистовый".
Под влиянием интоксикации, член культа совершали немыслимые вещи. Одно из классических изображений является полуобнаженную женщину в шкуру пятнистого оленя, пояс для которых душат змеи. Мода экстраординарное.
Эврипид указал на разницу в происхождении. Менады, по его словам, пришел из Азии после путешествия Вакха в Индии, став постоянными спутниками бога. Эти жрицы-иностранец! В то время как Вакханка-греческий удалился от суеты на горе Киферон, для того, чтобы полностью посвятить себя Диониса.
Современные коммуникации
Слово яркое и звучное, но использовать его вне исторических исследований или научной работы греческих легенд не стоит. Слишком вычурно и неуместно в нашем веке. Определение есть место в поэзии, художественная литература для погружения в атмосферу прошлого, но не более.
Владимир Карпенко
Категория: Культура