Включение языков: определение, характеристика, примеры


Опубликованно 17.02.2020 14:45

Включение языков: определение, характеристика, примеры

Среди всех языков в мире, есть группа, членами которой являются, пожалуй, одними из самых экзотических для русского народа, так же как и для большинства жителей Европы. На слух с непривычки звук длинных слов, речи иностранцев может показаться смешным или даже бессмысленным.

Речь идет о включении языках. Определение

Инкорпорирующие языки являются средством общения, в котором нет деления речи на предложения и слова в традиционном смысле. Вместо этого, филологи, работающие на этих языках, используют другие понятия. Они обычно называют наименьшее лексических и синтаксических единиц обмена данными словами предложения. То есть, эта конструкция выражает смысл всего предложения или фразы (в некоторых случаях). Но он не может быть разделен на отдельные слова. Его синтаксический разбор (предложение) также возможен. Главной особенностью

Эти слова-предложения, как правило, пишется слитно и напоминают очень длинные слова, количество букв, которые могут легко достигать нескольких десятков. Такие структуры можно разделить на несколько корней. Но в отличие от слов, которые образуются путем такого слияния, не все их части могут быть использованы в речи самостоятельно. Акцент

Еще одна отличительная особенность включения языков является общим акцентом на весь срок (который короткий).

Многие читающие эту статью, несомненно, спросите, Почему части эти длинные слова-предложения нельзя писать отдельно, так как в большинстве языков мира?

Это невозможно по ряду причин, главными из которых являются следующие: В таких предложениях, как уже упоминалось, напряжение падает только на один слог. Но такие признаки обычно слова. Разбейте следующие предложения на отдельные слова не может, и потому, что морфемы, входящие в их состав, хотя и имеют определенное значение, но не может быть использован самостоятельно, как отдельные лексические единицы. Не надо путать

Часто выделения и включения языки путают друг с другом. Возможно, это из-за схожести этих терминов, и может быть по другой причине.

Поэтому в этой статье нужно привести и концепции языков изоляции.

Так называемые средства связи, при котором слова, как правило, состоит из одной морфемы, с редкими исключениями. Они, как правило, не изменен в любом случае. То есть, эти слова не могут согнуть или spryachetsya. Те же слова может быть огромное количество значений. Разница в произношении.

Например, в китайском языке этот термин может быть до нескольких десятков совершенно разных значения. Принцип классификации

Один из признаков, которым отличить между языками, заключается в следующем.

Средства связи отличаются друг от друга на основании количества морфем в словах. Например, если язык большой части из лексических единиц, имеет только корень, можно сказать, что это соотношение морфем и слов 1:1. Лучше всего обсудить это с примерами из русского языка. Итак, слово "трон" содержит одну часть - корень. Так, по такому же принципу, он имеет значение 1:1. Слово "дом" морфем на три. "Главная" корень, "ИК" - суффикс "а" окончание.

В китайском, корейском и некоторых других языках, которые принято относить к изоляции, этот коэффициент имеет значение 1:1 или близкой к ней.

Включение языков можно назвать полной противоположностью. Здесь большинство слов имеют много морфем. Каждая из них имеет значение, близкое к отдельному слову.

Не связанных, но схожих, языков, в котором новые слова образуются путем добавления к корням различных морфем, называют синтетическими. Сюда относятся и русские. В свою очередь, эта подгруппа имеет две разновидности. Языки, принадлежащие к первой из них относятся называемые флективные. И опять же, мы должны сказать, что официальный язык нашей страны этого сорта. Словообразование

В таких языках, форма этого слова (то есть, числа, падежа и других характеристиках) могут меняться. Этот процесс обычно вовлечены префиксов и аффиксов. Например, если слово "дом", чтобы добавить в конце "а", то он будет получать значение множественности. Но финал "а" не во всех случаях-это знак числа. Например, слово "стол" это означает, что она представлена в родительном падеже.

Напротив эти языки являются агглютинативными. Принципиальная разница заключается в том, что каждый из них морфологических элементов слова отвечает только за один конкретный симптом, например в конкретном случае, количество, пол и так далее.

Например, во многих тюркских языках морфема "Лар" означает множественное число. Часто имеют особый суффикс или окончание имеет свое неизменное место в маркере.

При включении языках об одном и том же, но фонема дает слово не только форма. Они выступают в качестве членов предложения. Полисинтетические языки

Инкорпорирующие языки и часто называется срок, указанный в заголовке этого раздела. Он был первым, кто использовал Эдуард Sepira, известный лингвист, один из основателей теории лингвистической относительности.

В русском языке, как и во многих других, есть примеры длинных слов, состоящих из нескольких корней и аффиксов в их отношения. Однако, они не являются примерами инкорпорации. Вот некоторые фишки: "леспромстрой", "щедрый", "пухлый".

У них нет регистрации, так как они все состоят только из корней и других частей слова со значением существительных и прилагательных. Между тем, в синтетических или включения языков в словосочетании или предложении, как правило, содержит элемент, выполняющий функции глагола. Давно такой же конструкции из русского языка, которые были приведены выше в качестве примеров, называются композиции. Другой термин для этого явления - сложные слова.

Они, как уже упоминалось, существуют и в других языках. Так, в баскском есть слово, которое можно перевести примерно как "отношение к тем, кто берет". Эти слова нельзя назвать образцом polysynthesism или инкорпорации.

Пример языка, который можно назвать результатом инкорпорации, являются следующие лексемы: "благодетельствовать", "одолжение", и другие. Какие языки относятся к incorporarse?

На территории нашей страны проживает несколько народов, чьи языки полисинтетические. Например, incorporarse являются языками чукотско-Камчатской группы.

Еще одним ярким примером такого средства коммуникации являются те, которые находятся в абхазо-адыгскую группу.

Эти языки можно назвать частично incorporarse. Существительным в таких языках, как правило, очень простые в смысле морфологической структуры. Тот же глагол связан со всеми другими частями речи.

Этот принцип словообразования применяется не только в языках, которые появились естественным образом. Известно, что есть также искусственных средств коммуникации.

Эти языки создаются лингвистами. Они, как правило, имеют конкретных авторов. Эти языки создаются для определенной цели. Например, в последние несколько лет несколько языков были разработаны специально для голливудских научно-фантастических фильмов. Персонажи, которые имеют внеземное происхождение, иногда говорят, что в таких фильмах на их собственных языках.

Иногда эти новые языки из простой кинематографический эффект перерастет в нечто большее. Необычные языки

Например, на языке инопланетян из фильма серии "Звездные войны" была переведена некоторые классические произведения мировой литературы.

Среди искусственных имеются также средства связи, разработанный специально для использования в любой области науки. Известен целый ряд языков, несущих одно общее название - философский.

Американский ученый Джон Kihada является автором ифкуиль коммуникации, которая является примером языка incorporarse. Лингвист был уверен, что с помощью его системы можно выразить мысли более точно, чем любой другой язык. Ифкуиль относится к incorporarse средств связи.

Таким образом, можно предположить, что, несмотря на свою относительную сложность, полисинтетические языки имеют определенные преимущества, потому что системы, на которых они основаны, выбрал для своего творения, один из основателей современного философского языка.

Информация о типе incorporarse языков может быть полезным для специалистов, студентов и других людей.

Лай Алекс



Категория: Культура